但这些都不是编辑工作中遇到的主要问题。下面这些事才是:
编辑:你写黑胡子[5]把割下的头颅放在壁橱里,这事我没法儿确认。信息来源是?
我:这是一件很出名的事。来源的话,比方说,书?
编辑:你能告诉我具体信息来源吗?
我:好吧,我刚在网上查了一下,我也没找着。那么到底是谁在给黑胡子收藏断头这一丑闻洗白呢?因为有人把这些信息从网上清掉了。
编辑:?
我:等等。等一下。原来把砍下的头颅藏在壁橱里的是蓝胡子(Bluebeard)[6]。不是黑胡子(Blackbeard)。但在我看来,他们的姓氏是一样的,所以他们很可能一直被人们认错。
编辑:我觉得“胡子”不是他们的姓。
我:那我们求同存异吧。
编辑:你用了“查理马(Charlie horse)”这个词,但这个词应该是“腿抽筋(charley horse)[7]”
我:但“查理(Charlie)”不是那么拼的。为什么要这么写?
编辑:没人知道。
我:那你怎么知道我错了?就因为有人在19世纪把查理拼错了,所以我现在得挨骂?
编辑:如果你愿意,我们也可以把它拼错。
我:我把我的土豆饼全撒在地板上了。我现在做不了决定。你跟着你的直觉走吧。